篮球中三分球英文:你知道它们都叫啥吗?

2025-09-22 6:31:40 体育新闻 daliai

嘿,篮球迷们,各位街头篮球风云人物,还是专业NBA粉?今天咱们聊聊那把“远射利器”——三分球在英文里的正经名字!相信不少人混淆、搞不清楚:三分球到底用英文怎么说?别急,大声告诉你:这可不像简单的“three-pointer”,它背后可是藏着一堆可以让你炫耀英语水平的酷词!

首先,最常见的——“three-pointer”。没错,这也是最直截了当的翻译,意味着“得三分的投篮”。在比赛中裁判和解说员都喜欢用这个词,简明扼要,听起来像NBA的标准操作。比如:“He made a clutch three-pointer at the buzzer.”——他在终场哨响时投中了关键的三分球。是不是一看就懂?没错,三分就得用这个词,简单明了一目了然!

除了“three-pointer”这个表达,当然还有其他一些相对俚语或者有趣的说法。比如,“long-range shot”——意思就是“远距离投篮”。有点像你向天上抛个鸡蛋,距离远得离谱,谁都知道是个“长距离”。这个用法在对话中严肃点可以用,比如:“He specializes in long-range shots.”,意思是“他擅长远投”。不过,咱们平时说NBA解说,基本就是“three-pointer”。

接下来,要给你介绍个超级酷的——“trey”。是的,只要三个字母!在篮球圈里,“trey”其实是“three”的简称,但用得少,更多是在老派或者俱乐部里刮刮风。比如:“He drained a trey from downtown.”——他在外线命中了一记三分。听上去有点像爵士乐的感觉,浪漫又霸气。有人会觉得“trey”更有味道,更有个性,毕竟“trey”这个词让人联想到“trey card(王牌】”,玩卡片游戏也有点味道。是不是感觉自己进入了一个复古篮球电影场景?

说到“远投”,还有个比较少见的表达——“deep ball”。这个词指的也是“远距离投篮”,尤其强调投得很深、很远,几乎就像把球扔在王者峡谷底下那样远。“Deep shot”同样也是一种流行的说法,强调投篮距离的极限。比如:“He knocked down a deep ball from beyond the arc.”——他从弧顶外投中了一个远距离三分。嗯,这个“deep”就是让你觉得这个投篮简直可以直接飞到火星!

篮球中三分球英文

除了程度上的区分,还有一些有趣的表达。比如“downtown shot”——直接翻译就是“市中心投篮”,也就是“外线三分”。这个词源自美国城市的心脏地带,意味着距离篮筐远得像在市中心,特别热情、特别有趣。“He sank a downtown 3-pointer to tie the game.”——他在比赛中投中了关键的市中心三分球,把比分扳平了。是不是听起来就像在街头吆喝,超级有生活气息!

嘿,说得多了,肯定有人在想,这些用法是不是只有专业球员和解说员才懂?不不不,别以为“three-pointer”是唯一出场的,它其实在街头篮球和学生比赛中也火得不行。还记得小时候你抬头仰望篮筐,嘴里嘀咕着“我得投个three”。是不是瞬间感觉自己就是下一位NBA巨星?

当然啦,也有一些搞笑的说法,比如“trey bomb”——意思就是“远投炸弹”。这词用得很有“爆炸”感,形容投中时那快如闪电、惊天动地的感觉。比如:“He hit a trey bomb at the last second to win the game.”,就是说他在关键时刻投中了“远投炸弹”,直接爆炸全场,让对手看了就想哭!

还有一种比较搞笑、 *** 流行的词汇,“ice the shooter”,虽然不是直接指三分,但有人用“ice”这个词形容投篮冷静、准得像冰霜覆盖一样的场景。比如:“He iced the defense with a perfect three-pointer.”,意即“他用一个完美的三分球‘冻结’了防守作业”。是不是觉得挺酷炫的?

除了口语,正式比赛用语也有讲究。比如,“beyond the arc”——意思是“弧线之外”,指距离三分线很远的地方投篮。这个词在NBA解说中随处可见:“He made a shot from beyond the arc.”,虽说短,就是“他从三分线外投中了”。在英语环境下,这种说法特别专业,又带点洋气。你要是不是热衷分析赛况,就是从中听到“beyond the arc”总觉得特别有范儿。

一说到“三分球”在英文里的表达,不得不提一句:美国电影或者篮球剧里面经常会用一些特定的词,比如“Splash”或者“Splashing”。这其实是球员投中三分后,字幕或者球迷评论里的戏谑——“Splash”表示“水花”,对应投篮后球和篮板之间“哗啦啦”的响声,实际上也是一种祈愿希望“投得水花四溅”。所以,有时候你会听到:“He drained a three and the crowd erupted with a loud splash.”——他投中了个三分,观众都欢呼“水花四溅”。搞笑又形象!

最后,想不想成为偶像剧皇后的那位超级NBA粉?试试用这些英文表达描述你的投篮技术,说不定还能吓跑对手呢!“Watch out, I got range—I’m talking deep ball, trey, and even downtown shot!”这句自信满满的台词是不是让你立刻觉得自己是下一个篮球界的“英文天菜”?嘿,别小看了,看看你身边的朋友,是不是也在偷偷学英语、琢磨三分的“酷词”,那就凑个热闹吧!

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[ *** :775191930],通知给予删除